카드캡터 체리 OST 플라워(Catch You Catch Me) 가사/해석/단어
好きだと言って もっと もっと(すきだといって もっと もっと)좋아한다고 말해줘, 더, 더好き (すき, suki) - 좋아하다言う (いう, iu) - 말하다もっと (motto) - 더素直に言って もっと もっと(すなおにいって もっと もっと)솔직히 말해줘, 더, 더素直に (すなおに, sunao ni) - 솔직하게言う (いう, iu) - 말하다私を見て もっと もっと(わたしをみて もっと もっと)나를 봐줘, 더, 더私 (わたし, watashi) - 나見る (みる, miru) - 보다あなたを見てる(あなたをみてる)나는 당신을 보고 있어요あなた (anata) - 당신見る (みる, miru) - 보다Catch You Catch Me 必ず(きゃっちゆーきゃっちみー かならず)Catch You Catch Me 반드시必ず (かならず,..
더보기
이웃집 토토로 OST 이웃집 토토로(となりのトトロ) 가사/해석/단어
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ(となりのととろ ととろ ととろ ととろ)이웃집 토토로, 토토로, 토토로, 토토로となり (となり, tonari) - 옆, 이웃トトロ (Totoro) - 캐릭터 이름森の中に 昔から住んでる(もりのなかに むかしからすんでる)숲 속에 옛날부터 살고 있어森 (もり, mori) - 숲中 (なか, naka) - 안昔 (むかし, mukashi) - 옛날住む (すむ, sumu) - 살다となりのトトロ トトロ トトロ トトロ(となりのととろ ととろ ととろ ととろ)이웃집 토토로, 토토로, 토토로, 토토로子どものときにだけ あなたに訪れる(こどものときにだけ あなたにおとずれる)어린 시절에만 당신을 찾아와子ども (こども, kodomo) - 어린이, 아이時 (とき, toki) - 때訪れる (おとずれる, otoz..
더보기
벼랑 위의 포뇨 OST 崖の上のポニョ 가사/해석/단어
https://www.youtube.com/watch?v=GZXPGv0kOAQ(ポーニョ ポーニョ ポーニョ 魚の子)(ぽーにょ ぽーにょ ぽーにょ さかなのこ)포뇨, 포뇨, 포뇨, 물고기 아이魚 (さかな, sakana) - 물고기子 (こ, ko) - 아이, 자식(青い海から やってきた)(あおいうみから やってきた)푸른 바다에서 찾아왔어青い (あおい, aoi) - 푸른海 (うみ, umi) - 바다やってくる (yatte kuru) - 찾아오다(ポーニョ ポーニョ ポーニョ ふくらんだ)(ぽーにょ ぽーにょ ぽーにょ ふくらんだ)포뇨, 포뇨, 포뇨, 부풀었어ふくらむ (ふくらむ, fukuramu) - 부풀다(まんまるおなかの 女の子)(まんまるおなかの おんなのこ)동그란 배를 가진 여자아이まんまる (manmaru) - 아주 둥글다おなか..
더보기
이웃집 토토로 OST 산책 가사/해석/단어
步こう (あるこう, Arukou)걸어가자步こう 步こう わたしは元氣(あるこう あるこう わたしはげんき)걸어가자, 걸어가자. 나는 건강해步こう (あるこう, arukou) - 걸어가자 (동사 '歩く'의 의지형)元氣 (げんき, genki) - 건강함, 활기참步くの大好き どんどん行こう(あるくのだいすき どんどんいこう)걷는 걸 정말 좋아해. 점점 나아가자步く (あるく, aruku) - 걷다大好き (だいすき, daisuki) - 매우 좋아하다どんどん - 점점, 척척 (진행의 빠름을 나타냄)行こう (いこう, ikou) - 가자 (동사 '行く'의 의지형)坂道 トンネル 草っぱら(さかみち とんねる くさっぱら)언덕길, 터널, 초원坂道 (さかみち, sakamichi) - 언덕길トンネル (tonneru) - 터널草っぱら (くさっぱら..
더보기
EXILE Hero 가사/해석/단어
優しさに触れる事で 素直になれたらいいね (やさしさにふれることで すなおになれたらいいね) 부드러움에 닿을 수 있다면, 솔직해질 수 있다면 좋겠다優しさ (やさしさ, yasashisa) - 부드러움, 상냥함触れる (ふれる, fureru) - 닿다, 접하다素直 (すなお, sunao) - 솔직함, 순수함なれる - ~할 수 있게 되다 (동사 'なる'의 가능형)いいね - 좋겠다 (의미적으로 바람을 표현할 때 사용)泣いたり 笑ったり 全てが「今」始まる (ないたり わらったり すべてが「いま」はじまる)울기도 하고 웃기도 하며, 모든 것은 '지금' 시작된다泣く (なく, naku) - 울다笑う (わらう, warau) - 웃다全て (すべて, subete) - 모든 것今 (いま, ima) - 지금始まる (はじまる, hajim..
더보기