본문 바로가기

Contents/음악

이웃집 토토로 OST 산책 가사/해석/단어

반응형

 

步こう (あるこう, Arukou)
걸어가자


步こう 步こう わたしは元氣
(あるこう あるこう わたしはげんき)
걸어가자, 걸어가자. 나는 건강해

  • 步こう (あるこう, arukou) - 걸어가자 (동사 '歩く'의 의지형)
  • 元氣 (げんき, genki) - 건강함, 활기참

步くの大好き どんどん行こう
(あるくのだいすき どんどんいこう)
걷는 걸 정말 좋아해. 점점 나아가자

  • 步く (あるく, aruku) - 걷다
  • 大好き (だいすき, daisuki) - 매우 좋아하다
  • どんどん - 점점, 척척 (진행의 빠름을 나타냄)
  • 行こう (いこう, ikou) - 가자 (동사 '行く'의 의지형)

坂道 トンネル 草っぱら
(さかみち とんねる くさっぱら)
언덕길, 터널, 초원

  • 坂道 (さかみち, sakamichi) - 언덕길
  • トンネル (tonneru) - 터널
  • 草っぱら (くさっぱら, kusappara) - 풀밭, 초원

いっぽん橋に でこぼこ砂利道
(いっぽんばしに でこぼこじゃりみち)
외나무다리와 울퉁불퉁 자갈길

  • いっぽん橋 (いっぽんばし, ipponbashi) - 외나무다리
  • でこぼこ (dekoboko) - 울퉁불퉁
  • 砂利道 (じゃりみち, jarimichi) - 자갈길

くもの巢くぐって 下り道
(くものすくぐって くだりみち)
거미줄을 지나, 내리막길

  • くもの巢 (くものす, kumonosu) - 거미줄
  • くぐる (くぐる, kuguru) - (밑으로) 지나가다
  • 下り道 (くだりみち, kudarimichi) - 내리막길

步こう 步こう わたしは元氣
(あるこう あるこう わたしはげんき)
걸어가자, 걸어가자. 나는 건강해


步くの大好き どんどん行こう
(あるくのだいすき どんどんいこう)
걷는 걸 정말 좋아해. 점점 나아가자


ミツバチ ブンブン 花ばたけ
(みつばち ぶんぶん はなばたけ)
꿀벌 윙윙, 꽃밭

  • ミツバチ (みつばち, mitsubachi) - 꿀벌
  • ブンブン (bunbun) - 윙윙 (소리)
  • 花ばたけ (はなばたけ, hanabatake) - 꽃밭

日なたにトカゲ ヘビは晝寢
(ひなたにとかげ へびはひるね)
양지에 있는 도마뱀, 뱀은 낮잠 자네

  • 日なた (ひなた, hinata) - 양지
  • トカゲ (tokage) - 도마뱀
  • ヘビ (へび, hebi) - 뱀
  • 晝寢 (ひるね, hirune) - 낮잠

バッタが飛んで 曲がり道
(ばったがとんで まがりみち)
메뚜기가 뛰고, 굽은 길

  • バッタ (batta) - 메뚜기
  • 飛ぶ (とぶ, tobu) - 날다, 뛰다
  • 曲がり道 (まがりみち, magarimichi) - 굽은 길

步こう 步こう わたしは元氣
(あるこう あるこう わたしはげんき)
걸어가자, 걸어가자. 나는 건강해


步くの大好き どんどん行こう
(あるくのだいすき どんどんいこう)
걷는 걸 정말 좋아해. 점점 나아가자


キツネも タヌキも 出ておいで
(きつねも たぬきも でておいで)
여우도 너구리도 나와 봐

  • キツネ (きつね, kitsune) - 여우
  • タヌキ (たぬき, tanuki) - 너구리
  • 出ておいで (でておいで, dete oide) - 나와 봐 (부름의 표현)

探險しよう 林のおくまで
(たんけんしよう はやしのおくまで)
탐험하자, 숲 속 깊이까지

  • 探險 (たんけん, tanken) - 탐험
  • 林 (はやし, hayashi) - 숲
  • おく (おく, oku) - 깊숙한 곳

友だちたくさん うれしいな
(ともだちたくさん うれしいな)
친구가 많아서 기쁘다

  • 友だち (ともだち, tomodachi) - 친구
  • たくさん (takusan) - 많다
  • うれしい (ureshii) - 기쁘다

 

이웃집 토토로 OST

반응형