반응형
呼んでいる 胸のどこか奧で
(よんでいる むねのどこかおくで)
부르고 있는 마음의 어딘가 안에서
- 呼ぶ (よぶ, yobu) - 부르다
- 胸 (むね, mune) - 가슴, 마음
- 奧 (おく, oku) - 깊은 곳
いつも心踊る 夢を見たい
(いつもこころおどる ゆめをみたい)
언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다
- 心踊る (こころおどる, kokoro odoru) - 마음이 설레다
- 夢 (ゆめ, yume) - 꿈
- 見たい (みたい, mitai) - ~하고 싶다
悲しみは 數えきれないけれど
(かなしみは かぞえきれないけれど)
슬픔은 다 셀 수 없지만
- 悲しみ (かなしみ, kanashimi) - 슬픔
- 數える (かぞえる, kazoeru) - 세다
- きれない - 다 ~할 수 없다
- けれど - ~이지만
その向こうで きっと あなたに會える
(そのむこうできっと あなたにあえる)
그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다
- 向こう (むこう, mukou) - 저편, 너머
- きっと (kitto) - 꼭, 반드시
- 會う (あう, au) - 만나다 (가능형: 會える)
繰り返すあやまちの そのたび ひとは
(くりかえすあやまちの そのたび ひとは)
되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은
- 繰り返す (くりかえす, kurikaesu) - 반복하다
- あやまち (ayamachi) - 실수, 잘못
- たび (tabi) - 때, 기회
ただ靑い空の 靑さを知る
(ただあおいそらの あおさをしる)
그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다
- ただ (tada) - 그저, 단지
- 靑い (あおい, aoi) - 푸르다
- 靑さ (あおさ, aosa) - 푸름
- 知る (しる, shiru) - 알다
果てしなく 道は續いて見えるけれど
(はてしなく みちはつづいてみえるけれど)
끝없이 길은 계속되어 보이지만
- 果てしない (はてしない, hateshinai) - 끝이 없다
- 道 (みち, michi) - 길
- 續く (つづく, tsuzuku) - 계속되다
この兩手は 光を抱ける
(このりょうては ひかりをだける)
이 양손은 빛을 안을 수 있다
- 兩手 (りょうて, ryoute) - 양손
- 光 (ひかり, hikari) - 빛
- 抱ける (だける, dakeru) - 안을 수 있다
さよならのときの 靜かな胸
(さよならのときの しずかなむね)
헤어질 때의 고요한 마음
- さよなら (sayonara) - 작별, 헤어짐
- 靜か (しずか, shizuka) - 고요함
ゼロになるからだが 耳をすませる
(ゼロになるからだが みみをすませる)
Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다
- ゼロ (zero) - 0
- 耳をすませる (みみをすませる, mimi o sumaseru) - 귀를 기울이다
生きている不思議 死んでゆく不思議
(いきているふしぎ しんでゆくふしぎ)
살아있는 불가사의, 죽어가는 불가사의
- 生きる (いきる, ikiru) - 살다
- 不思議 (ふしぎ, fushigi) - 불가사의
- 死ぬ (しぬ, shinu) - 죽다
花も風も街も みんなおなじ
(はなもかぜもまちも みんなおなじ)
꽃도, 바람도, 거리도 모두 똑같아
- 花 (はな, hana) - 꽃
- 風 (かぜ, kaze) - 바람
- 街 (まち, machi) - 거리
반응형
'Contents > 음악' 카테고리의 다른 글
도라애몽 OST 도라애몽의 노래(ドラえもんのうた) 가사/해석/단어 (0) | 2024.11.18 |
---|---|
이웃집 토토로 OST 이웃집 토토로(となりのトトロ) 가사/해석/단어 (1) | 2024.11.18 |
벼랑 위의 포뇨 OST 崖の上のポニョ 가사/해석/단어 (0) | 2024.11.18 |
이웃집 토토로 OST 산책 가사/해석/단어 (0) | 2024.11.18 |
EXILE Hero 가사/해석/단어 (2) | 2024.11.13 |